Categories: Spoken English

Fluently Bolne ki Sabse Important Trick: Start Thinking in English

Is article mai hum aapko batayenge ki how important it is to think in English. Aap jaan paayenge ki English mai sochne se aapki Spoken English kaise improve ho sakti hai aur aap kis tarah apne brain ko English mai sochne ke liye train kar sakte hai.

Angrezi ek global language ban chuki hai. Ise seekhna aur samajhna aaj kal har kisi ka goal ban chuka hai. Apni Spoken English ko fluent banane ke liye kuch important baato ka khayal rakhna padhta hai, jaise English grammar basics seekhna, sentence formation seekhna, tenses seekhna etc. In sub points mai se ek subse zaroori baath hai Angrezi mai sochna jispe hum zyada dhyaan nahi dete kyuki hame iski importance ka pata nahi hai. 

Hum yeh nahi samjh paate ki English thinking hi hamari English speaking aur writing skills ko improve karti hai. Toh aaj mai aapko bataungi ki Angrezi mai sochna, translation se behtar kyu hai, aur thinking in English aapki English ko fluent kaise banaata hai aur kuch tips jisse aap English mai sochna shuru kar sakte hai.

Toh chaliye shuru karte hai!

“Thinking in English” ka matlab kya hai?

Thinking in English ka matlab hai Angrezi mai sochna ya apne mind ko English language mai chalaana. Aap jab bhi kuch sochte hai toh apni native language mai sochte hai ya apne mann mai jo bhi baat karte hai woh apni mother tongue mai hoti hai. Par English mai fluent hone ke liye English mai sochna padta hai. Apne dimaag mai aa rahi har baat ko Angrezi mai karna hi “thinking in English” hai. 

Aapke dimaag mai Hindi sentence ko English mai translate karke bolna thinking in English nahi hota hai, ise translation kehte hai. English mai sochna aur English mai hi sentence bolna hi aapko fluent banaata hai. 

Jab tak ke aap apne aapse aur apne mind mai English na bole aap fluently doosro ke saamne bhi English mai baath nahi kar sakte. Isliye “thinking in English” ko hi English language seekhne ka subse pehla aur zaroori tareeka maana gaya hai. 

Ab aap sonch rahe honge ki English mai sochna, translation se behtar kyu hai. Toh mai aapko batati hu ki translation se aapko kya kya problems face karni padh sakti hai.

Kaise aap English mai sochne se fluently Angrezi bol payenge?  What are the Benefits of thinking in English?

Aap jab bhi koi cheez ke baare mai sochte hai toh aap apni mother tongue mai sochte hai ya jo language mai aap ghar par baath karte hai usmai sochte hai. Aur jab baari aati hai Angrezi mai baath karne ki toh aap unhi sentences ko English mai translate karke baath karne ki koshish karte ho.

English mai sochna isliye zaroori hai kyuki aapko apne dimaag mai translate karne ki zaroorat nahi padegi. Aap koi bhi conversation ko easily join kar payenge aur naturally baat kar paayenge. 

Jab aap koi sentence ko aapki mother tongue se Angrezi mai translate karte hai toh bohot saari problems aati hai jaise-

  • Translation mai bahut samay lag jaata hai

Jab aap apni native language se English mai translate karte hai toh aapko bohot time aur effort lagta hai. Aapko Hindi se English mai words ko translate karna padhta hai aur sahi grammar aur sentence structure use karna padhta hai. Is wajah se aapka bohot samay barbaad hojaata hai aur aap naturally aur fluently English mai baat nahi kar paate. Aap baat karne mai slow hojaate hai aur logo ke samne embarrass ho jaate hai.

  • Translation se aap apne message ka sahi matlab convey nahi kar paate

English language mai aise bohot saare slangs, phrases aur idioms hai jinhe translate karna possible nahi hai. Inhe yaad karke use karte rehna padhta hai. Agar aap in phrases ko sahi tarah translate nahi kar paaye toh aapka message doosro tak sahi tarah convey nahi ho paata aur log aapki baath samajhe nahi paayenge.

Aisa hi ek famous incident hai jaha 1977 mai US ke president jab Poland gaye the aur unhone apni speech di thi. Us speech mai unhone ek phrase use kiya tha ki “when I left the US…” jiska matlab hai “jab mai US se nikla tha…” par jab ise Polish mai translate kiya toh yeh ban gaya “when I abandon the US…” jiska matlab hai “jab maine US chod diya…”. In dono sentences ka bohot hi alag meaning hai aur logo tak iska galat matlab convey hogaya tha. Yeh sub translation ki wajah se hota hai.

  • Translate karte samay aap adhi baathe bhool jaate hain

Jab aap Hindi se English mai apne dimaag mai translate karte hai toh aap har ek word aur sentence ko translate nahi kar paate. In sentences ko translate karne mai aap apne message ko hi bhool jaate hai. Aap jo bolna chahte hai uspe aapka dhyaan na hokar aapke translation mai zyada dhyaan hojata hai jis wajah se aap 50% message bhool jaate hai.

  • Translate karte samay aapko sahi words na milne par aap atak jaate hai

Aksar aisa hota hai ki aapko words pata hote hai par sahi samay par aapko woh words yaad nahi aate. Isi tarah jab aap Hindi se English mai translate karte hai toh kabhi kabhi aisa hojata hai ki aapko apne Hindi word ka sahi Angrezi word nahi yaad aata jiski wajah se aap baath karte karte beechmai ruk jaate hai aur aapki speech kharaab hojati hai.

Ab toh aap samajh hi chuke honge ki translation karne se aap kabhi bhi Angrezi mai fluent nahi ho paoge. Agar aapko fluent English seekhni hai toh aapko translation bilkul bhi nahi karna chahiye. Aapko apne brain ko English mai sochne par majboor karna hoga. Yehi sahi tareeka hai Angrezi seekhne ka. 

Ab aap sonch rahe honge ke ki kaise English mai sonchne se aap Angrezi mai fluent ban sakte hai. Toh mai aapko thinking in English ke benefits bataati hu.

  • Aapki vocabulary improve hojati hai

Jab bhi aap English mai sochna shuru karte hai toh har cheez ko English naam dete hai jaise ki tables, room, chairs etc. Isi tarah aapko har ek cheez aur kaam ka naam pata chal jaata hai. Isse aapki vocabulary yani shabd kosh improve hote jayegi kyuki aap new words aur phrases seekhte jaate hai aur aapke mind mai har object ka English name aur meaning store hojaata hai. 

Agar aap bhi apni English speaking skills improve karna chahte hai toh Josh Talks ka Spoken English Course join kar sakte hai.

  • Aapko translate karna nahi padega

Thinking in English aapki soch ko clear aur simple banata hai kyuki aapko apni native language se English mai translate nahi karna padega. Isse aap sirf Angrezi mai sochte hai aur Angrezi mai baat karte hai jisse aapko sochne pe zyada stress aur focus nahi karna padhta aur aap asaani se jaldi jaldi baat kar paate hai jisse aap English mai fluent hojaate hai. Aapko sentence structures, punctuations aur rules ke baare mai zyada sochna nahi padhta.

  • Aapko sahi ya galath ke baare mai zyada sochna nahi padhta

Jab aapko English mai sochne ki aadath hojaati hai toh aapko apne sentences cross check aur correct nahi karne padhte kyuki aap jo sochte hai wohi bolte hai. Aur ek baar aap English mai sochna shuru karde toh aapki Spoken English mai mistakes bhi nahi honge kyuki aapko words, sentences aur phrases ki poori practice hojaati hai aur aap fluently English mai baat kar paate hai.

  • Aapki nervousness khatam ho jaati hai

English mai sochne se aapki nervousness khatam hojaati hai kyuki aapki mann ki baath koi nahi sun paata. Aap apne dimaag mai jo bhi sochte hai woh sirf aapko pata hota hai. Aapko aapki soch ke basis pe koi judge nahi kar paata. Kisi aur ke saamne kuch bhi bolne se pehle aapko pata chal jaata hai ki aap kya bolne wale hai jisse aapki hesitation aur nervousness khatam hojaati hai aur aap confidently apni baath dusro ke saamne keh paate hai.

English mai sochne ke liye kuch simple exercises

Is article mein mai aapko sikhaongi aise kuch excercises jisse aap translate karna band kardoge aur directly apne brain ko English mai sochne par majboor karoge. 

In tips aur tricks ko ache se samajhiye aur apni daily life mai apna lijiye.

  1. Apne aas paas ki cheezo ka English naam soche

Yeh ek subse basic aur simple step hai. Aapke aas paas dekhe aur har cheez ka Angrezi mai naam soche. Jaise aapke saamne ek kitaab hai toh aap use Angrezi mai “book” apne dimaag mai soch sakte hai. Isi tarah aapko jo cheez nazar aaye uska naam Angrezi mai soch sakte hai jaise closet, globe, window, chair etc. 

Aap jo bhi cheez ka naam English mai bole uske pronunciation pe bhi dhyaan de. Agar aapko pronunciation seekhna hai toh aap native speakers ko sun sakte hai ya online dictionary ki madad le sakte hai. Har cheez ka English naam sochne se aapko unhe easily sentence mai use karne mai madad hogi aur isse aapki vocabulary bhi improve hojaati hai. 

  1. Apne dimag mai English mai sentences banana shuru kare

Yeh ek subse fastest tareeka hai English mai sochne ka. Aapke aas paas jo bhi aapko dikh raha hai usi se related aap sentences banana shuru kare. 

For example, samajh lijiye ki aap train mai travel kar rahe hai, toh aap kya sentences ban sakte ho.

Jaise aap keh sakte ho ki “The train is not that crowded today” matlab “aaj train mai zyada bheed nahi hai”. 

Ya aap soch sakte hai ki “The train is extremely crowded today” matlab “Aaj train mai bohot zyada bheed hai”. 

Ya fir “That couple seems to be new in Mumbai” matlab “Woh couple Mumbai mai naya aaya hua lagta hai”. Fir aap sochenge “What are they doing?”. Uske baad “They are planning to see places in Mumbai”. 

Isi tarah aap ek situation ya cheez ko leke kayi sentences soch sakte hai. In sentences ko aap Angrezi mai sochne ki koshish karte rahe. Hosakta ki shuru mai aap Hindi mai soche aur fir use Angrezi mai translate kare. But that’s ok. Par dheere dheere aap jaise practice karenge aap automatically Angrezi mai sentences banana shuru kardenge.

Hosakta hai ki aap shuru mai thode incorrect sentences frame kare par aapka main goal hai apne dimaag ko English mai sochne ke liye train karna. Aap yeh kahi bhi kar sakte hai jaise agar aap ghar pe bore ho rahe hai toh aap sentences bana sakte hai, ya aap doctor ke clinic mai ho toh aapko saamne jo dikh raha hai uske related aap sentences bana sakte hai.

  1. Situations ke hisaab se conversation se related sentences banaye

Agar aapka koi conversation aane wala hai toh uske sentences aap advance mai bana sakte hai. Jaise kal aapki ek meeting hai office mai aur us meeting mai sales ke baare mai baat hone wali hai. Toh aap kuch aise sentences bana sakte hai-

“I strongly believe reducing prices would help us improve sales” matlab “mere hisaab se agar humne prices kum kardi toh hamari sales kaafi improve honge” toh aap yeh sentence kal apni meeting mai use kar sakte hai. 

Samajh lijiye ki aapka ek colleague hai Vijay, jo aapko hamesha beechmai tokta hai toh aap use keh sakte ho “Please hold on Vijay, let me finish first” matlab aap keh raho ki “Vijay thoda ruk jao, mujhe apni baat complete karne do. 

Isi tarah se aapke jo aane wale conversations hai uske liye sentences bana sakte hai aur use likh bhi sakte hai taaki aap baadmai use review kar sake. 

Different situations ke hisaab se agar aap pehle se prepared ho aur aapko pehle se pata ho ki aapko kya sentences use karne hai toh jis time par aapko baat karni hai ya conversation karni hai us samay aapko zyada sochne ki zaroorat nahi padegi. Yeh practice aapko regularly karni chahiye. Initially aapko thoda difficult lagega par dheere dheere iski habit hojaati hai. Agar aap regularly yeh practice karenge toh over a period of time you will start to think in English. 

  1. Jo bhi din mai hua ho usko revise kare

Revise ka matlab hai to narrate and summarize something. Matlab jo bhi hua hai ya padha hai usko yaad karo aur uski summary banao. Jaise aap exam ka revision karte hai. Aapne jitna bhi padha hai saal bhar mai uska aap revision karte hai, use kehte hai revise. 

Usi tarah se aapne din bhar mai kya kya kiya, is cheez ka aap revision karo. Aur yeh generally aapko day ke end mai karna hai, jaise soone ke pehle aap kar sakte hai. Aisa samajh lijiye ki aap apne dost ko bata rahe ho ki aapne poore din mai kya kiya. Par yeh kaam aap dimaag mai Angrezi mai sentences banaake kare. 

For Example- Aap keh sakte hai ki “Today was a regular day, nothing much happened” matlab “Aaj ka din average tha, zyada kuch hua nahi”. 

“I was a bit late, as I missed my regular train” matlab “Aaj mai college ke liye thoda late ho gaya tha kyunki maine apni regular train miss kardi”.

“Our Math professor was absent today” matlab “hamare Math professor aaj absent the”. 

“I met with some friends in the canteen” matlab “Aaj mai kuch dosto se canteen mai mila tha”.

“Today,  exam dates were announced” matlab “Aaj exams ki dates bhi announce hui”.

Is tarah se aapne din bhar mai kya kiya aap usko revise kar sakte hai. 

Aap kal kya karne wale ho iska bhi revison aap kar sakte hai jaise-

For example- Aap kal bank jaane wale hai apne dad ka check deposit karne ke liye toh aap keh sakte hai “I have to go to the bank to deposit my dad’s cheque”. 

“Saturday I am going with my friends for shopping” matlab “Mai Saturday ko apne friends ke saath shopping jaa rahi hu”.

“All my friends are meeting on Sunday for group study.” matlab “Sunday ko mere saare friends group study ke liye mil rahe hai”.

Is tarah se kal kya hoga aur kal kya karoge aap soch sakte hai. 

  1. Fixed phrases yaad kare

Fixed phrases, short phrases hote hai jo yaad rakhne mai bohot asaan hai. Aap in phrases ko asaani se yaad rakh sakte hai aur jab zaroorat padhe unhe bol bhi sakte hai. Yeh kisi bhi situation mai kaam ajaate hai.

Jaise “sooner or later” matlab “aaj nahi toh kal”.

“Down and out” matlab “barbaad ho jaana”.

“Can you excuse me, please?” matlab koi saamne khada hai aur aapko jaana hai toh aap yeh phrase use kar sakte hai.

“I am not able to hear you, your voice is breaking.” Matlab agar aap kisi se phone par baat kar rahe hai aur aapko awaaz sunaayi nahi de rahi hai toh aap yeh phrase use kar sakte hai.

“It was great talking with you”. Agar aapko kisi se baat karke acha laga toh aap yeh phrase use kar sakte hai.

“It was a pleasure meeting you”. Agar aapko kisi se milke acha laga toh yeh phrase use kar sakte hai.

Yeh phrases aapko kahi bhi, kisi bhi situation mai kaam aajate hai. Agar aap bohot saare phrases regularly yaad kare aur practice kare toh aapko kisi se bhi baat karne mai problem nahi hogi aur aapko atakna nahi padega. 

  1. Apna har kaam English mai karne ki koshish kare

Aap apni daily life mai jo bhi kaam kar rahe hai use English mai karna shuru karde. Jaise aapke calender ko aap English calender se replace karde jismai English months and dates ho.

Agar aap to-do lists banaate hai toh use bhi English mai banana shuru karde. Internet searches English mai kare, ya Angrezi newspaper padhe. Roz koi ek cheez le aur usee Angrezi mai kare. Isse aapko English language ko apni life mai use karne ki aadath hojaati hai.

  1. Apna kaam karte hue use English mai narrate kare

Aap jo bhi kaam kar rahe hai use apne mind mai English mai narrate karte rahe. Jaise breakfast karna, kapde pehenna, office jaana etc. Aap jaise jaise yeh kaam kare apne mind mai English mai sochte rahe. 

For example,  agar aap kapde dho rahe hai toh aap apne mind mai English mai soch sakte hai jaise

 “that shirt is white it must be washed separately” matlab “woh ek white shirt hai, use alag dhona hoga” 

ya  “This shirt has a lot of stains it needs to be sprayed” matlab “Is shirt pe bohot saare daagh hai, ise spray karna hoga”

 “lets get some soap” matlab “chalo soap lete hai”

 “where is that?” matlab “woh kaha hai?”

“here it is” etc.

Isi tarah aap jo bhi kaam kar rahe hai uske baare mai English mai sochte rahe aur use karte rahe jisse aapko apne aapse English mai baat karne ki aadath hojayegi aur aap dusro se bhi fluently English mai baat kar paayenge.

Toh yeh the kuch important tricks jisse aap asaani se English mai sochna shuru kar sakte hai aur apni English ko fluent bana sakte hai. Angrezi mai fluency prapt karne ka ek aur tareeka hai online courses ki madad lena. In courses ki sahayata se aap Spoken English mai expert ban sakte hai. Aaj kal har koi aise online courses ki talaash kar raha hai jisse woh apni English speaking aur writing skills improve kar sake. Agar aap bhi aisa koi online course talaash kar rahe hai toh Josh Talks ka Spoken English Course join kar sakte hai. Is course mai aapko experts ke through English ki poori knowledge aur daily practice di jaayegi jisse aap kuch hi dino mai fluent English bol paayenge. Josh skills app download kare aur abhi is course mai enroll kare.

 

 

Ayesha Farooq

Share
Published by
Ayesha Farooq

Recent Posts

Ghar Baithe English bolna Sikhe: A Complete Guide to Learn Spoken English in Hindi

Agar aap soch rahe hai ki English bolna kaise sikhe toh ye blog aapke saare…

4 years ago

Common English Conversation Phrases Bolne Ke kuch Naye Tarike

Aaj lagbag 1.5 billion log, English bhasha ka use karte hai. Aise mein English learn…

4 years ago

Learn English Fast By Improving These 10 Mistakes!

"Hum pichle kuch mahino se apni English Improve karna chah rahe hai aur iske liye…

4 years ago

English bolte or likhte samay na kare ye galtiya – Common mistakes in English!

Aaj hum kuch English mai kuch aisi common mistakes ki baat karenge jo easily avoid…

4 years ago

11 Habits to be Successful in Hindi

Hum sab har samay habits ki baat karte hai, ki good habits rakho toh life…

4 years ago